Telugu | |
---|---|
Range | U+0C00..U+0C7F (128 code points) |
Plane | BMP |
Scripts | Telugu |
Major alphabets | Telugu Gondi Lambadi |
Assigned | 98 code points |
Unused | 30 reserved code points |
Source standards | ISCII |
Unicode version history | |
1.0.0 | 80 (+80) |
5.1 | 93 (+13) |
7.0 | 95 (+2) |
8.0 | 96 (+1) |
11.0 | 97 (+1) |
12.0 | 98 (+1) |
Note: [1][2] |
Telugu is a Unicode block containing characters for the Telugu, Gondi, and Lambadi languages of Andhra Pradesh, India. In its original incarnation, the code points U+0C01..U+0C4D were a direct copy of the Telugu characters A1-ED from the 1988 ISCII standard. The Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Kannada, and Malayalam blocks were similarly all based on their ISCII encodings.
Creating Unicode Compatible OpenType Telugu Fonts locale for Telugu that maps A to l, a decimal code of 3078 is passed to the computer when you press A. An application such as Word receives this keyboard input and lays out text in proper format with the help of the Unicode Script Processor (USP10.dll), which comes with the operating system. Convert pdf to word Online for free in Telugu PDF Conversion LEARN COMPUTER TELUGU CHANNEL - Duration: 6:14. LEARN COMPUTER TELUGU CHANNEL 10,284 views.
Block[edit]
Telugu[1][2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+0C0x | ఀ | ఁ | ం | ః | ఄ | అ | ఆ | ఇ | ఈ | ఉ | ఊ | ఋ | ఌ | ఎ | ఏ | |
U+0C1x | ఐ | ఒ | ఓ | ఔ | క | ఖ | గ | ఘ | ఙ | చ | ఛ | జ | ఝ | ఞ | ట | |
U+0C2x | ఠ | డ | ఢ | ణ | త | థ | ద | ధ | న | ప | ఫ | బ | భ | మ | య | |
U+0C3x | ర | ఱ | ల | ళ | ఴ | వ | శ | ష | స | హ | ఽ | ా | ి | |||
U+0C4x | ీ | ు | ూ | ృ | ౄ | ె | ే | ై | ొ | ో | ౌ | ్ | ||||
U+0C5x | ౕ | ౖ | ౘ | ౙ | ౚ | |||||||||||
U+0C6x | ౠ | ౡ | ౢ | ౣ | ౦ | ౧ | ౨ | ౩ | ౪ | ౫ | ౬ | ౭ | ౮ | ౯ | ||
U+0C7x | ౷ | ౸ | ౹ | ౺ | ౻ | ౼ | ౽ | ౾ | ౿ | |||||||
Notes
|
History[edit]
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Telugu block:
Version | Final code points[a] | Count | UTC ID | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+0C01..0C03, 0C05..0C0C, 0C0E..0C10, 0C12..0C28, 0C2A..0C33, 0C35..0C39, 0C3E..0C44, 0C46..0C48, 0C4A..0C4D, 0C55..0C56, 0C60..0C61, 0C66..0C6F | 80 | UTC/1991-056 | Whistler, Ken, Indic Charts: Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam | ||
UTC/1991-057 | Whistler, Ken, Indic names list | |||||
UTC/1991-048B | Whistler, Ken (1991-03-27), 'III. L. Walk In proposals', Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple | |||||
L2/01-303 | Vikas, Om (2001-07-26), Letter from the Government from India on 'Draft for Unicode Standard for Indian Scripts' | |||||
L2/01-304 | Feedback on Unicode Standard 3.0, 2001-08-02 | |||||
L2/01-305 | McGowan, Rick (2001-08-08), Draft UTC Response to L2/01-304, 'Feedback on Unicode Standard 3.0' | |||||
L2/01-430R | McGowan, Rick (2001-11-20), UTC Response to L2/01-304, “Feedback on Unicode Standard 3.0” | |||||
5.1 | U+0C3D, 0C58..0C59, 0C62..0C63, 0C78..0C7F | 13 | L2/03-102 | Vikas, Om (2003-03-04), Unicode Standard for Indic Scripts | ||
L2/03-101.9 | Proposed Changes in Indic Scripts [Telugu document], 2003-03-04 | |||||
L2/06-250R[b] | N3116R | Everson, Michael; Kolichala, Suresh; Venna, Nagarjuna (2006-08-02), Proposal to add eighteen characters for Telugu to the BMP | ||||
L2/06-267 | Ganesan, Naga (2006-07-31), Comments on L2/06-250, Proposal to add eighteen characters for Telugu to the BMP of the UCS | |||||
7.0 | U+0C00 | 1 | L2/10-392R2 | N3964 | Sharma, Shriramana (2010-10-11), Request to encode South Indian CANDRABINDU-s | |
N4103 | '11.2.4 South Indian CANDRABINDU-s', Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 58, 2012-01-03 | |||||
U+0C34 | 1 | L2/12-015 | N4214 | Sharma, Shriramana; Kolichala, Suresh; Venna, Nagarjuna; Rajan, Vinodh (2012-01-17), Proposal to encode 0C34 TELUGU LETTER LLLA | ||
L2/12-076 | Govt. of Andhra Pradesh's inputs on document no. L2/12-015, 2012-02-01 | |||||
8.0 | U+0C5A | 1 | L2/12-016 | N4215 | Sharma, Shriramana; Kolichala, Suresh; Venna, Nagarjuna; Rajan, Vinodh (2012-01-18), Proposal to encode 0C5A TELUGU LETTER RRRA | |
L2/13-028 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh (2013-01-28), '20', Recommendations to UTC on Script Proposals | |||||
L2/13-121 | Kolichala, Suresh (2013-05-09), Letter from Andhra Pradesh re Telugu RRRA | |||||
N4403 (pdf,doc) | Umamaheswaran, V. S. (2014-01-28), '10.3.2 Telugu Letter RRRA', Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 61, Holiday Inn, Vilnius, Lithuania; 2013-06-10/14 | |||||
11.0 | U+0C04 | 1 | L2/16-285 | N4798 | A, Srinidhi; A, Sridatta (2016-10-20), Proposal to encode the TELUGU SIGN COMBINING ANUSVARA ABOVE | |
12.0 | U+0C77 | 1 | L2/17-218R | N4860 | A, Srinidhi; A, Sridatta (2017-07-17), Proposal to encode the TELUGU SIGN SIDDHAM | |
L2/17-255 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai (2017-07-28), '12. Telugu', Recommendations to UTC #152 July-August 2017 on Script Proposals | |||||
L2/17-222 | Moore, Lisa (2017-08-11), 'D.13', UTC #152 Minutes | |||||
|
References[edit]
- ^'Unicode character database'. The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
- ^'Enumerated Versions of The Unicode Standard'. The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Telugu_(Unicode_block)&oldid=891131971'